Как сделать торт сердечку


Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Мы рады приветствовать вас на нашем ресурсе! Здесь изучают английский язык — не тот сухой и скучный книжный английский, который давно набил вам оскомину, а живой, современный английский язык, который звучит на улицах городов мира и льется из буржуйских телевизоров.

Если вы здесь впервые, в зависимости от вашего уровня предлагаем:

Совсем начинающим

Знакомимся с основами фонетики и грамматики английского языка:

Более продвинутым

Беремся за выполнение текущего задания: аудируем, читаем, переводим, обсуждаем:

И самое главное

Строго по секрету: язык не учится по учебникам, пусть даже самым распрекрасным! Язык учится применением специальных практик, а как именно — вы можете узнать из программной статьи «Изучение английского как точная наука».

+5

Приветствую вас, друзья!

Тема нашего сегодняшнего разговора — подкасты в помощь изучающим английский язык. Предупреждая ваш невысказанный вопрос, сразу перехожу к разъяснению.

Подкаст — это наипервейший и наилучший друг изучателя языка, наставник, который всегда с тобой. Он не подведет, не загуляет и не проспит. Не подхватит ангину и не застрянет в "пробке". И еще — не попросит денег за свои услуги. То есть существуют, конечно, и платные подкасты, но наряду с этим у вас всегда есть выбор из публичных и при этом вполне качественных подкастных ресурсов. Вот об этих-то бесплатных подкастах мы сегодня и будем говорить.

В техническом плане подкаст — это текст, начитанный на аудионоситель и выложенный в интернет. Изначально подкасты появились просто как альтернативная форма подачи информации, ориентированная на людей, которым слушать удобнее, чем читать — тех, кто много времени проводит за рулем, на прогулке, пробежке, тренажере, за домашними делами или занят иной деятельностью, не требующей высокой концентрации внимания.

Для нас, изучателей английского, подкасты представляют особую ценность, поскольку являются чистыми образчиками речи в исполнении носителей языка. Даже если бы это были обычные информационные выпуски, их уже стоило бы включить в учебный арсенал, но на наше счастье существует специальная разновидность, ориентированная именно на таких как мы — так называемые ESL-подкасты. Они могут иметь разный формат, разную длительность, разную тематику, но объединяет их то, что главным назначением таких подкастов является помощь в изучении английского языка. Прежде всего, такой подкаст сопровождается транскриптом. Ценность этого компонента очевидна: если не разобрал чего-то на слух, всегда можешь свериться с прилагаемой текстовкой. Кроме того, многие авторы дополняют свои записи полезными усовершенствованиями, такими как прочтение в разном темпе, разбор сложных языковых моментов, упражнения по теме, и так далее. В предлагаемом обзоре перечислены наиболее интересные ресурсы с ESL-подкастами, которые помогут вам в изучении английского языка.

()

Вот такие вот сервисы стали доступны нам с вами в эпоху интернета, радикально расширив наши возможности по изучению языка. Пользуйтесь на здоровье, а если наткнетесь на что-то еще, заслуживающее внимания, делитесь находками в комментариях к этой статье. И да пребудет с нами языковедческая сила!

05.05.2014

Комментарии:

+3

Вернувшись на днях из командировки, в ходе которой волей-неволей приходилось общаться по вопросам размещения на постой, вдруг поймал себя на мысли, что гостиничная тема в нашем разговорном практикуме до сего времени освещена не была. Ну что ж, весьма подходящий повод, чтобы ликвидировать данное упущение.

Итак, гостиница. Все знают, что по-английски это называется hotel, однако существует и ряд других разновидностей крова для путешественников, о которых нелишне будет иметь представление.

Виды гостевых сервисов

Lodge

В полном соответствии со значением глагола to lodge (приютить, поселить), название lodge как тип временного жилья отражает самый простой вариант гостевого дома с ограниченным комплексом услуг. Подобные заведения расположены, как правило, в удаленных местностях, и применительно к нашим реалиям соответствуют таким понятиям как турбаза, загородный коттедж, охотничий домик.

Inn

Слово inn, хотя и достаточно устаревшее, и которое ранее означало постоялый двор, корчму, до сих пор нередко используется в коммерческих названиях гостевых заведений, особенно небольших по размеру и по количеству сдаваемых комнат.

B&B

Данная аббревиатура расшифровывается как Bed and Breakfast и означает вид постоя, предлагаемого владельцами дома, в котором имеется одна или несколько свободных комнат. У этого варианта есть свои преимущества, особенно для изучателей языка. По вашему желанию хозяева не только покормят вас домашней едой, но и побеседуют с вами, поделятся местными новостями и помогут определиться с туристскими маршрутами.

Motel

Как легко догадаться из названия, слово motel образовано комбинацией из motor и hotel — то есть гостиница, ориентированная на автомобилистов. Отличительной чертой заведений данного типа является выход из номеров на прилегающую парковку, то есть из двери — прямо к багажнику своего авто. Исключительно удобно для путешественников на колесах!

Hotel

Ну и, наконец, самый распространенный и самый привычный вид временного пристанища в дороге — хотэлус вульгарис, или гостинца обыкновенная, именуемая по-английски hotel. Помимо собственно номеров для проживания включает, как правило, комплекс сопутствующих объектов культурно-бытового назначения, таких как рестораны и кафе, тренажерка, бассейны, конференц-залы, казино и прочие полезные и не очень заведения.

15.10.2013

Комментарии:

+5

Сколько веревочке не виться, а вот мы и добрались до заключительного урока нашего курса, по завершении которого я со спокойной совестью предоставлю вас самим себе: раз уж вы сумели разобраться со сложными предложениями, вам теперь будет по плечу любая тема.

Собственно говоря, сама концепция сложного предложения не так уж и сложна: берем два или более грамматически полных предложения и соединяем в одно; сложность же тут в том, что возможность соединять вместе простые предложения открывает такой простор для выражения витиеватых мыслей, что подобный поток сознания может запросто заполнить и абзац, и страницу, и даже целые книги умудряются писать в одно длиннющее предложение, заставляя нас, читателей, продираться через все эти нагромождения в попытке уследить за логикой автора.

Ну как, продрались? Вот и отлично: скоро мы точно так же будем в состоянии продираться и через нагромождения английских конструкций.

10.1 Классификация сложных предложений

Для начала давайте вспомним, что называется простым предложением: это высказывание, содержащее подлежащее и сказуемое:

The game was close — Игра была равной.

Так вот, в сложных предложениях составляющие их простые предложения не просто выступают обособленными единицами, но характеризуются смысловой и интонационной завершенностью, и зачастую содержат отсылки друг к другу.

The game was close, and its outcome was not obvious — Игра была равной, и ее исход не был очевиден.

04.06.2013

Комментарии:

+4

Согласитесь, было бы здорово, если бы помимо простых конструкций мы могли бы составлять выражения, содержащие условия — вот как в этом самом предложении. Ну что ж, мы уже располагаем достаточной грамматической базой, чтобы суметь разобраться, как это делается в английском языке, так что, как говорится, приступим, помолясь.

9.1 Общие сведения

Наклонение — это грамматическая категория, которая отражает характеристику модальности глагола, как-то: действительность, возможность, вероятность, способность, желание, приказ и т. д. Например, в русском языке различают изъявительное (например, говорю), условное/сослагательное (говорил бы) и повелительное (говори) наклонения. В английском дело обстоит примерно так же, с той разницей, что морфологические различия между наклонениями либо отсутствуют, либо очень незначительны. В рамках данного урока нас будут интересовать не столько наклонения сами по себе, сколько особенности их вхождения в состав условных конструкций, и лишь затем мы остановимся немного более подробно на других способах их употребления.

9.2 Структура условного предложения

Условные предложения в английском языке могут принимать различную форму, но наиболее употребительная условная грамматическая конструкция весьма близко соответствует таковой в нашем языке:

If Condition, (then) Statement — Если Условие, (то) Утверждение.

Вот несколько примеров:

  • If it rains, many people prefer to stay home — Если идет дождь, многие люди предпочитают сидеть дома.
  • If you buy this tablet, I will give you a free case for it — Если вы купите этот планшет, я дам вам бесплатный чехол для него.
  • If I had the tools, I could fix the car myself — Если бы у меня были нужные инструменты, я мог бы починить машину сам.

На протяжении следующих параграфов мы будем рассматривать условные предложения именно этой, наиболее типичной структуры. Но даже ограничив себя столь жесткими рамками, мы столкнемся с огромным количеством вариаций, каждой из которых присущи свои оттенки смысла, особенности употребления и, конечно же, свои исключения — куда же без них.

04.05.2013

Комментарии:

+7

Краткий обзор урока

Тема сегодняшнего урока, полагаю, самоочевидна: мы наконец научимся задавать вопросы и говорить нет. По сравнению с предыдущими темами, такими как модальные глаголы — сущая прогулка. Вы ведь уже выучили таблицу спряжения глагола to be и формулы образования времен? Очень хорошо; нам все это понадобится прямо сейчас, потому что английская грамматика в части структуры вопросов и отрицаний в высшей степени последовательна и полностью построена на системе вспомогательных глаголов.

8.1 Виды вопросительных предложений

По структуре предложения различают вопросы двух типов: общий (General Question) и специальный (Special Question). Первый предполагает ответ из разряда "да/нет", второй — нечто конкретное: время, цвет, предмет, персону, да и вообще все что угодно. Вот пара примеров:

Общий вопрос

  • Did you like the movie? — Тебе понравилось кино?
  • Are we meeting this Thursday? — Мы встречаемся в этот четверг?
  • Have you stopped drinking cognac in the mornings? — Ты перестала пить коньяк по утрам?

Специальный вопрос

  • What is your favorite color? — Какой твой любимый цвет?
  • How long is the flight to Melbourne? — Как долог полет до Мельбурна = Сколько лететь до Мельбурна?

Обратите внимание, что вопрос может быть либо общим, либо специальным, но не тем и другим вместе. Собственно, у них разнится сама структура, в чем мы сейчас и убедимся. Начнем с общего вопроса.

29.10.2012

Комментарии:

+9

Открывая сегодняшний урок, я хотел бы сразу пояснить, о чем пойдет речь, а то я прямо вижу, как вы сейчас украдкой подавили зевоту.

Взгляните на следующий пример:

  • Jane likes apples — Джейн любит яблоки.
  • Jane likes to swim — Джейн любит плавать.

С точки зрения синтаксической структуры оба предложения идентичны: подлежащее ("Jane") + сказуемое ("likes") + прямое дополнение. Разница в том, что если в первом случае дополнение выражено привычным для нас существительным, то во втором — глаголом в форме инфинитива: "to swim". И этот вот глагол в данном примере обозначает действие, как чистое понятие — безотносительно к тому, кто именно предается этому действию. Почему, собственно, это и называется неличной формой глагола (Non-finite Verb).

Инфинитив, наряду с другими неличными формами глаголов, речь о которых пойдет ниже, может выполнять функцию различных членов предложения (о членах предложения мы детально говорили в разделе 3, ). Вот несколько примеров такого использования:

12.10.2012

Комментарии:

+5

Английские числительные в примерах

Разобравшись с употреблением числительных применительно к и , сегодня мы познакомимся с прочими нюансами использования чисел в английском языке. Начнем с телефонных номеров.

Номера телефонов (Phone Numbers)

Помните песню группы Аквариум ? Примерно так мы и диктуем номера телефонов в русском языке. При этом, правда, возникает риск перепутать на слух "пятьдесят" и "шестьдесят", поэтому профессиональные связисты вместо "пятьдесят" всегда говорят "полста": "полста пять", "полста шесть", и т. д.

В английском ситуация с двузначными числами обстоит еще хуже: помимо пары thirty-forty легко путаются также thirty-thirteen, forty-fourteen, fifty-fifteen и т. д., поэтому во избежание ошибок англофоны диктуют такие номера просто по одной цифре. Например, запавший в душу Борису Гребенщикову номер телефона 212-8506 по-английски мы бы произнесли так:

Two one two eight five zero/oh six — Два один два восемь пять ноль шесть.

02.05.2012

Комментарии:

+7

Плакат Let's vodka

Многим из вас, дорогие друзья, наверняка встречалось шуточное объяснение английских времен на примере вымышленного глагола to vodka: I vodka, I am vodking, I have vodked, etc. Надо признать, оживление пресных грамматических схем путем вплетения их в эмоционально значимый социокультурный контекст было отличной идеей, хорошо согласующейся с нашей .

В самом деле, ну что они там все read да work — как будто нет занятий поинтересней. То ли дело употребление водки! Это ведь не просто жидкая, так сказать, фаза застолья, но и целый комплекс ощущений полноты жизни, включающий изящные ритуалы, пикантные ситуации, непредсказуемые обороты событий и памятные, подчас необратимые последствия. Будучи вписанными в столь знаковый интерьер, сухие формулы английских времен моментально оживают, приобретая объем, цвет, запах и вкус — а ведь букет сопряженных ассоциаций, как известно, лучший друг изучателя языка!

Всячески приветствуя водочную метафору как связующее звено между формализмом и действительностью, я тем не менее не разделял идеи использования в таблицах времен так называемых правильных глаголов, у которых форма Past совпадает с Past Participle, создавая ненужную путаницу при сопоставлении различных времен. Именно по этой причине, кстати, в для иллюстрации временных формул мною был выбран неправильный глагол to write (wrote, written). И вот однажды, размышляя о методическом потенциале глагола to vodka, я вдруг подумал: а что нам мешает превратить его в неправильный, раз уж он все равно вымышленный?

14.02.2012

Комментарии:

+2

A piece of cake

Что может быть проще, чем испечь торт? Ну в самом деле, замешиваем тесто, раскатываем его на коржи, выпекаем в духовке. Тем временем взбиваем крем. Потом соединяем все вместе, украшаем вишенками — и вуаля, торт готов. Хотя погодите: на все про все у нас ушло не меньше трех часов, и я уж молчу о том, на что стала похожа наша кухня в результате означенных манипуляций. Нет, определенно, в мире должны существовать вещи более простые, нежели кондитерская продукция. Тогда почему же англичане меряют легкость и простоту в единицах кусков торта?

The chemistry exam was a piece of cake — Экзамен по химии был проще пареной репы.

Solving math problems is a piece of cake for him — Он задачки по математике щелкает как орешки.

I thought the game would be a piece of cake, but it turned out not so easy — Я полагал, игра будет сущей прогулкой, но она сложилась вовсе не так легко.

21.12.2011

Комментарии:

+12

Queen

ОQueen

Группу Queen основали в 1971 г. четыре молодых музыканта: Фредди Меркьюри, Брайан Мэй, Джон Дикон и Роджер Тэйлор. За двадцать лет выступлений Queen внесли огромный вклад в развитие рок-музыки, завоевали сердца миллионов поклонников и собрали все мыслимые титулы музыкальной индустрии.

Друзья!

Как и вы, я был несказанно рад возвращению на прошлой неделе нашей музыкальной ведущей Songfall, но сегодня день особенный, и я надеюсь, что Оля не будет против, если я, что называется, steal the show (дословно "украсть шоу", означает "завладеть вниманием", "затмить") — тем более что шоу должно продолжаться, как завещал великий Фредди.

Двадцать лет назад в этот самый день, 24 ноября 1991 г., мир потерял величайшего исполнителя современности, лидера группы Queen и кумира миллионов любителей рока, урожденного Фаруха Булсара, снискавшего мировую славу под именем Фредди Меркьюри.

Последняя работа певца, The Show Must Go On для альбома Innuendo, была записана им на пределе физических сил, когда жизнь в его теле угасала под натиском прогрессирующей болезни СПИД. Однако вслушайтесь в этот вокал! Разве можно поверить, что это голос умирающего?! Мы никогда не узнаем, чего ему это стоило, но одно очевидно: великий в жизни артист и в смерти остался великим: отринув боль и страх, он превозмог себя, чтобы донести свой самый главный, самый важный мессадж: шоу должно продолжаться!

24.11.2011

Комментарии:

+5

Английский разговорный практикум: Будем здоровы!

На дворе поздняя осень, а это значит, многие из вас успели за последнее время если не погрипповать сами, то уж побывать в окружении чихающих, кашляющих и сморкающихся граждан — это и к гадалке не ходи.

Как известно, сезонные простудные заболевания не являются исключительной прерогативой одной лишь нашей страны, и жители англоговорящих буржуиний точно так же подвержены влиянию всевозможной заразы, а раз так, у них должен иметься соответствующий понятийный аппарат для словесного выражения различных нюансов этой напасти. На эту-то тему мы с вами сегодня и поговорим.

()

Ситуация

Вы встречаете хорошего знакомого. Он(а) на радостях лезет к вам в близкий контакт. Предупреждая возможные последствия пандемического свойства, вы сообщаете о своем текущем состоянии здоровья, дополняя рассказ самыми живописными подробностями. Начать можно с такой фразы:

Hi Mike/Jane! I think you'd want to stay away from me — Привет, Майк/Джейн! Я думаю, тебе лучше держаться от меня подальше.

Итак, поехали! Как у нас заведено, варианты скринятся в течение двух дней.

Update: Все, ответы разблокированы, приступаем к обсуждению.

22.11.2011

Комментарии:

+8

Английские числительные: Календарные даты

В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел . Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.

Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:

June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.

Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.

07.06.2011

Комментарии:

+3

Всем привет!

Рассказ о семье

Тема нашего очередного занятия в рамках разговорного практикума — семья и семейные связи. Не буду говорить банальности и разглагольствовать о том, какое важное место занимает в жизни человека его семья: все это мы и так понимаем. Замечу только, что с точки зрения языковой коммуникации тема семьи заслуживает особого внимания, ибо умение вкратце рассказать и распросить собеседника о семье может оказаться полезным в самых разных ситуациях мимолетного (и не только) знакомства.

По предложению мы слегка изменяем формат ведения практикума, и отныне будем предварять публикацию задания кратким словариком и списком выражений по теме.

22.03.2011

Комментарии:

Раскрашиваем посты нажатием мышки!

+4

Дорогие друзья!

У меня для вас очередной сюрприз — техническое новшество, которое, надеюсь, придется всем по душе. Как вы уже догадались из названия, речь идет о редакторе комментариев.

Для тех, кто не силен в интернетской терминологии: дело в двух словах в следующем. Комментарии у нас на сайте в плане оформления не отличаются привлекательностью: по большей части это простые серые буквы на невзрачном фоне. Между тем многие хотели бы иметь возможность придавать своим сообщениям большую выразительность при помощи элементов расширенного форматирования, таких как курсив, жирный шрифт, подчеркивание, цвет, размер и пр. Раньше все это приходилось оформлять вручную тэгами HTML, что было не слишком удобно. С появлением визуального редактора то же самое делается одним взмахом мышки:

Визуальный редактор

07.03.2011

Комментарии:

+16

Здравствуйте и до свидания на английском

Коль скоро правила этикета предписывают нам, представителям человеческого сообщества, приветствовать друг друга при встрече и напутствовать при расставании, было бы непозволительной беспечностью с нашей стороны обойти вниманием этот важный вопрос, ибо встречи и расставания, пусть мимолетные — едва ли не самые типичные из повседневных ситуаций, с которыми мы сталкиваемся на каждом шагу, а посему имеет смысл выкроить некоторое время и хорошенько разобраться в данном вопросе, тем более что нюансов здесь, как мы вскоре убедимся, более чем хватает. Итак, как же принято здороваться и прощаться в англоговорящем мире?

Универсальные формы приветствия

Самыми универсальными и, соответственно, самыми безопасными в употреблении являются приветствия Hi! и Hello! — здороваться таким образом можно практически в любой ситуации; при этом hello звучит чуть более формально. В целом, однако, обе формы достаточно свободно взаимозаменяемы, и гарантированно не поставят вас в неловкое положение.

()

Update: Спасибо всем откликнувшимся на призыв к участию в аудировании, транскрипт ролика готов.

24.11.2010

Комментарии:

Учимся объясняться в повседневных ситуациях

Дорогие друзья!

Начинается новый учебный сезон, и я по обыкновению постарался приготовить к этому дню что-нибудь этакое. Таким новшеством на этот раз стал свежеиспеченный раздел . Идея в двух словах следующая.

Завсегдатаи сайта помнят, что изначально планировались к выходу (и выходили) еженедельно. И это было здорово, поскольку создавало ощущение причастности к процессу: люди следили за ходом событий, присылали варианты ответов, участвовали в обсуждении. Однако год назад было принято решение (по-своему вполне логичное) изменить формат заданий и график их выхода. В итоге вместо сериала с продолжением мы получили пополняющуюся коллекцию заданий произвольного доступа. И все было бы хорошо, но вместе с этим пропала регулярностная составляющая процесса, а также элемент коллаборативности, ранее присутствовавший в наших совместных обсуждениях.

Дабы восполнить этот пробел, мне пришла в голову идея завести раздел под названием «Разговорный практикум» — место, где мы будем на регулярной основе упражняться в общении в повседневных бытовых ситуациях: в магазине, в библиотеке, на приеме у врача и т. д.

()

Update: прошло на ура!

07.09.2010

Комментарии:

Определяем свой уровень английского

+7

Онлайн-тесты английского языка

Люди берутся изучать английский язык по разным причинам: кто-то хочет получить новую должность, кто-то — отправиться на учебу, кто-то — найти за границей спутника жизни. Есть и такие, кому просто нравится смотреть фильмы в оригинале, подпевать в такт любимым песням или иметь возможность самостоятельно путешествовать по миру. Каким бы ни был движущий мотив, если человек нацелен на результат, в изучении языка лучше придерживаться системы, и это будет темой одной из следующих статей. А пока что мы поговорим о том, как померять свой текущий уровень, приступая в очередной раз к изучению английского.

По большому счету, онлайн-тестов английского языка в интернете не просто много, а невообразимо много, однако не все тесты одинаково хороши. В этом обзоре мы рассмотрим ряд популярных онлайновых тестовых программ, которые отличают качество проработки, высокий уровень интерактивности и разнообразие тестируемых навыков. И хотя обзор не претендует на полноту охвата, представленные здесь тесты помогут вам довольно точно оценить ваш текущий уровень, с тем чтобы на этом основании выстроить программу дальнейшего изучения языка.

26.07.2010

Комментарии:

+12

Часы на башне Big Ben

Разговор в центре Лондона:

— How many watches?
— Six watches.
— Such much?
— For whom how.
— MGIMO finished?
— Ask!

Старый анекдот

Во исполнение обещания, данного мною в разделе «Курса молодого бойца», сегодня мы начнем разговор о том, как правильно употреблять английские числительные на практике в тех или иных сферах применения. Согласитесь, мало просто знать названия цифр, когда у вас спрашивают, который час. Да и вообще, как мы вскоре убедимся, в деле применения числительных существует достаточно много разных нюансов, так что за раз мы все и не охватим. Но обо всем по порядку.

()

Update: Спасибо всем принявшим участие в аудировании, откорректированный транскрипт выложен под роликом.

29.04.2010

Комментарии:

Скидка для реал-английцев!

+1

Дорогие друзья!

У меня для вас совершенно грандиозная новость! В рамках стратегического партнерского соглашения с разработчиками компьютерной программы «Английская практика» мне удалось выхлопотать для моих ненаглядных реал-английцев специальную скидку, в результате которой разница между регулярной и льготной ценой составит ни много ни мало, целых 20%!

Что такое «Английская практика»? Это программа под Windows (кстати, сама по себе бесплатная), которая предоставляет доступ к обширной коллекции англоязычных текстов, обогащенных целым ворохом полезных функций: аутентичной озвучкой, встроенным словарем, пословным воспроизведением, пофразовым переводом и многими другими. Основной интерфейс программы выглядит примерно так:

22.04.2010

Комментарии:

Поднимаем рейтинг поста и повышаем репутацию автору

+5

Дорогие друзья!

Сердечное спасибо!

Как вы помните, я уже давно грозился приделать к сайту систему, позволяющую отмечать понравившиеся посты. Ну и вот, приделал — отмечайте на здоровье.

Правила пользования просты: если вам что-то понравилось, щелкайте по значку с изображением сердечка с плюсиком: (примечание: доступно только зарегистрированным участникам). При этом выскочит окошко, в котором нужно кратко объяснить, за что объявляется благодарность:

Форма для выражения благодарности

После этого под заголовком поста появится значок сердечка с числом справа от него. Число отражает количество сказанных "спасиб". Если щелкнуть по этому сердечку, на экране появится подробный список благодарностей.

()

Update: Приделал просмотр . То же самое, но для отдельных участников, доступно через профиль. Вот, например, список отмеченных благодарностями .

17.03.2010

Комментарии:

+2

«Ребята! А это я ломаю дверь» © Ипполит. В смысле, это я опять с очередным новшеством, как бы вам это уже ни надоело. Суть в том, что на сайте появилась новая фишка: бэджик участника, на котором отражаются все заслуги в деле изучения английского. Самое интересное, что бэджик представляет собой графическую картинку, но не простую, а динамическую. В результате код бэджика можно вставить на любую веб-страницу, и на ней всегда будет отображаться самая свежая информация об участнике. Выглядит это вот так:

Sealerinka, надеюсь, вы не в обиде, что я без спросу использую вас в качестве модели; просто у вас такая симпатичная аватарка, и цифры в профиле такие кругленькие, прямо загляденье .

08.12.2009

Комментарии:

Вперед! Теперь еще и с песней!

"Вы просите песен? Их есть у меня!" — так говорил одесский авторитет в исполнении Ефима Копеляна в фильме «Интервенция». То же самое сегодня может сказать киевлянка Олечка aka — красавица, спортсменка, комсомолка активистка. Более того, она может сказать это так: "Looking for songs? I've got some!" Или даже вот так: "Voulez-vous des chansons? J'en ai plusieurs!" Для нее это нетрудно, ведь она, несмотря на молодость, опытный переводчик и преподаватель английского и французского со стажем!

Сегодня Оля дебютирует в новом для себя качестве ведущего . Не так давно она высказывала пожелание увидеть (а главное, услышать) на сайте английские песни. Как это нередко бывает, инициатива обернулась предложением взять дело под свой контроль. Без долгих колебаний Оля согласилась, и вскоре концепция новой рубрики была в общих чертах сформирована. Оставалось лишь выбрать песню и разложить ее по полочкам.

10.11.2009

Комментарии:

Представляем новую балльную систему учета

Учет и контроль в действии

Дорогие друзья!

Последнее время я неоднократно упоминал о предстоящем нововведении, и вот пришел день, когда долгожданное новшество получило наконец путевку в жизнь!

Суть в следующем. На сайте наблюдается непрерывное движение: выполняются задания, появляются форумные сообщения, разворачиваются обсуждения в комментариях, и т. д. Чтобы иметь возможность держать руку на пульсе происходящего, не так давно была приделана , которая сразу всем пришлась по душе, особенно завсегдатаям сайта.

Однако при всем ее удобстве, лента не давала представления о том, кто у нас самый активный, самый прилежный, самый успевающий и так далее. Дабы положить конец этому безобразию, была разработана система баллов, в соответствии с которой участники за различные действия получают определенное количество очков. На данный момент балльная таблица выглядит следующим образом:

Комментарий, форумный пост 1 Ответ к заданию 5 Звуковое приложение к ответу 5 Работа над ошибками 5 Работа с отличием 10 Попытка транскрибирования 10

()

Update 1: , , и прочие активисты: вы свои награды в профиле видели?

2009

Активист
марта

Приглашайте своих знакомых полюбоваться .

Update 2: По предложению значение индекса отображается рядом с ранговым значком участника. При наведени курсора на красные цифирки появляется всплывающая надпись с расшифровкой баллов:


Визуальный индикатор индекса активности

30.10.2009

Комментарии:

Преодолен еще один существенный пузомерский барьер

Дорогие друзья!

Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS

Ровно четыре месяца назад мы с вами отмечали на счетчике ленты RSS нашего сайта. Я, помнится, тогда заметил, что само по себе число 100 может сильно и не впечатлить, но, как говорится, лиха беда начало. И вот сегодня есть повод вновь обратиться к теме счетчика: число подписчиков ленты впервые перевалило за тысячу (во многом благодаря усовершенствованию, мыслями о котором уже знакомый нам ).

Могу вас заверить, что празднование сего достижения пройдет в сугубо будничной обстановке, на бегу, в перерыве между работами по развитию сайта — ибо не время сейчас предаваться отдыху и почивать на лаврах: ведь столько всего еще предстоит сделать! И я как раз хотел бы воспользоваться случаем, чтобы вкратце рассказать о ближайших планах. Но сначала — обзор новинок.

()

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS16.12.2009.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS02.04.2010.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS06.08.2010.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS11.11.2010.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS9.02.2011.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS8.06.2011.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS20.09.2011.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS12.12.2011.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS16.02.2012 — Ура, есть 10 тысяч!.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS24.09.2012.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS30.06.2013.

Update: Счетчик FeedBurner подписчиков ленты RSS27.02.2014.

08.10.2009

Комментарии:

Подсмотри перевод не отходя от кассы!

+3

Как вы могли заметить, вчера открылся очередной учебный сезон, начало которому положило первое задание в новом формате: К этому дню участникам был обещан ряд сюрпризов, и я с удовольствием представляю новшество, которое, надеюсь, придется всем по душе.

()

Вот как это выглядит. Встретив в тексте незнакомое слово или выражение, вы просто выделяете его мышкой (Update: удерживая нажатой клавишу ALT — см. ). На экране моментально появится панель запуска:


Панель запуска Google Dictionary

()

Update: По итогам обсуждения в работу панели запуска внесен ряд изменений: теперь при выделении слова нужно зажимать клавишу ALT; кроме того, был расширен список словарных сервисов, а перевод выполняется в обе стороны. Спасибо участникам , и за ценные мысли!

07.09.2009

Комментарии:

Прогресс участников теперь отражается визуально

+4

Дорогие друзья!

Сегодня на сайте вступила в силу очередная новинка: система ученых званий, или степеней, которая позволит участникам отслеживать прогресс в совершенствовании своего английского в терминах учрежденных градаций. Градации определены следующим образом:

  • — имеет хотя бы одно выполненное задание;
  • — имеет пять и более выполненных заданий;
  • — имеет одну и более работ с отличием;
  • — имеет пять и более работ с отличием;
  • — стабильно демонстрирует высокий уровень работ.

28.05.2009

Комментарии:

Видный обозреватель Рунета дает проекту положительную оценку

Завершающая фаза уходящего года знаменовалась приятным сюрпризом: Алекс Экслер в новогоднем обращении к нации сугубо положительно отозвался о сайте «Английский без дураков», охарактеризовав предлагаемый в рамках нашей программы подход к изучению английского как «вполне достойный, корректный и внушающий уважение».

Спасибо на добром слове, Алекс! Если действительно надумаете подтянуть английский, не пропустите дату 12 января 2009 г. — на этот день намечено возобновление программы еженедельных Заданий. Официальный анонс появится в ближайшее время.

30.12.2008

Комментарии:

Всего: ()

Лидеры месяца:

Екатерина Мураткова:
Екатерина Мураткова:
Роза Кейдун:
Роза Кейдун:
Екатерина Мураткова:

23.11.2017

23.11.2017

22.11.2017

Всего: ()

Партнеры:

Контакты:

Показатели:

Яндекс цитирования Powered by MyPagerank.Net Rambler Top100
Источник: http://real-english.ru/



Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Как сделать торт сердечку

Похожие статьи: